Link: Copy link
All of 'em. I've been a big fan of Pinocchio since I read Coover's further adventures of professor Pinocchio. The NYRB translation is fun, specially page 15.Bloß ein Língshān wrote:Hey Clean, did you read Pinocchio in Italian or French or Spanish or English? I've been meaning to reread it, since I was super young when I first did so, and not sure which version/translator.
@DDR, maybe I'll read L&D with you... just don't read the retched (wretched) puke that is Big Breasts and Wide Hips (in English).
The only work of Soyinka's I've read is Aké, which I quite liked.Bloß ein Língshān wrote:I'm still confused about Wole. His plays suck. His prospectus on the Nobel website cites his plays as the motivating work for the prize, yet he's categorized in the list of authors as a novelist and poet. What am I to read from this man?