Link: Copy link
I think this really depends on what somebody's own language does. What looks natural for one person may look strange to another, but whether you write na, v or even do here, it's still understood. IMO there's no point in regulating this.steeven wrote:So "stukati" looks good. But, isn't it more common to say: "stukati na dveri" instead of "stukati v dveri" ?
ok, just make sure the noun after preposition : na and v is in Acc.wrote:but whether you write na, v or even do here, it's still understood.
OK.bandziol20 wrote:ok, just make sure the noun after preposition : na and v is in Acc.
I agree.IJzeren Jan wrote:dveriy is nonsense.
I've seen also form thyra.steeven wrote:> Greek - thura (a door) - a feminine a-stem noun
In Slovene (and Croatian) there was also dveri (plur., rarely : sg. dver (f.)) and diminutive : dverce.wrote:> Slovene - duri (plural - doors)
I agree.wrote:Some scientists think that the plural form is so frequent because of the meaning "doors": two halves of the gate.
Maybe, Russian is more conservative in this casewrote:So why does Russian alone use the singular and plural forms?