Strange Words in MS Dictionary

Joined: 3:31 PM - Aug 01, 2013

9:28 AM - Mar 27, 2017 #1

Hey,

našel jesm divno slovo vò rěčniku, koje teoretično ne povinno tam byti:

plòť - "sex" jedino pl "płeć" i be "плоць/пол". Ako uže vò rěčniku jest slovo "pol"(sex), koje imaje rosijski, bělorusski, slovenačski, makedonski, bulgarski, sŕbohŕvatski, za čto slovo "plòť", råzumlivo samo Poljakam i Bělarusam? Ukrajinski, češski i slovačski imajųt tòž cělo ine slova. Teoretično vò poljskom někako pokròvno može byti izraženje "spółkować". Možno by "pol" směniti na "spol", ale za čto "plòť"?
Osnovno najva?njej?im jest ?iťje. Ale k?gda u?e jest ?iťje, najva?njej?a je svoboda.
A pot?m daje sę ?iťje za svobodų.
I u?e ne zna sę čto je najva?niej?im.

Marek Edelman
Quote
Like
Share

Joined: 10:55 AM - Sep 19, 2010

12:00 PM - Mar 27, 2017 #2

Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pi?em slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynami ... onary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Quote
Like
Share

Joined: 5:15 PM - Sep 16, 2014

12:37 PM - Mar 28, 2017 #3

V ruskom плоть znači tělo i jest često upotrebjano v molitvah.
Quote
Like
Share

Joined: 3:31 PM - Aug 01, 2013

7:02 AM - Mar 29, 2017 #4

Ok, pa jest:

sh: complexion, skin hue, tan, body
ru: flesh
be: sex
cu[/b]: body, flesh
pl: sex, skin colour/complexion(archaic, bookish)
cz: complexion, skin
sk: complexion, skin
bg: body, flesh

Za čto itak značenje "sex", koje jest samo vò dvu językah? Dostatòčno jest slovo (s)pol.
Dòlžno byti napriměr "complexion" ili "colour of skin" ili něčto shodnogo, a značenje "sex" odstråniti ili dati kako vtoro značenje.




Osnovno najva?njej?im jest ?iťje. Ale k?gda u?e jest ?iťje, najva?njej?a je svoboda.
A pot?m daje sę ?iťje za svobodų.
I u?e ne zna sę čto je najva?niej?im.

Marek Edelman
Quote
Like
Share

Joined: 3:31 PM - Aug 01, 2013

8:58 AM - Apr 05, 2017 #5

Ino divno slovo:

trěbiti "to have, must"


Po mojemu mněnju to slovo ne imaje mnogo smysla, ale ne znam tòž iz ktorogo języka bylo vzęto.
Najgorše jest to, iže legko ob nedoråzuměnje, ibo jest takože rěč:

trěbiti/iztrěbiti "to exterminate, to castrate"

koje takože jest vò mnogih slovjanskih językah.
Lučše by bylo uže trěbovati, kako je upotrěbjaje Merunka.
Osnovno najva?njej?im jest ?iťje. Ale k?gda u?e jest ?iťje, najva?njej?a je svoboda.
A pot?m daje sę ?iťje za svobodų.
I u?e ne zna sę čto je najva?niej?im.

Marek Edelman
Quote
Like
Share

Joined: 10:55 AM - Sep 19, 2010

9:10 AM - Apr 05, 2017 #6

you're right : trebiti 'to shell, to husk'. I think I myself would use trebati, or better a non-personal phrase treba = 'it is needed' (e.g. treba mi iti = 'I have to go').
Still, trebovati seems to be ok, unless there are conflicts with other Slavic languages.
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pi?em slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynami ... onary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Quote
Like
Share

Joined: 10:55 AM - Sep 19, 2010

8:52 AM - Sep 05, 2017 #7

I'd like to ask to print this Dynamic Dictionary in pdf or txt, because sth is broken in process, since I couldn't find this verb - vladati, even if I put it right in the box with its funny flavourized form - vlådati.
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pi?em slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynami ... onary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Quote
Like
Share

Joined: 9:20 PM - Oct 23, 2007

10:56 PM - Sep 05, 2017 #8

If you print it, it's not a Dynamic Dictionary anymore.

Anyway, I just checked, it is there. You'll find it if you check the box "Any part of the word". I guess that Å is a mistake. I'm currently revamping the dictionary completely, I'll fix that one as well.
Človeku, ktoromu je trudno s soboju samim, verojetno to? bude trudno s vsim inim.

Slovianski - Словянски - Словјански
[čćч]
Quote
Like
Share

Joined: 10:55 AM - Sep 19, 2010

7:34 AM - Sep 06, 2017 #9

I understand - it's dynamic, and fine if it works, but I'd like rather check it on paper (it needn't be the newest version). Could you change the font from black to white on the dark-blue background or make the background light-blue ? It's hard me to see. I use the firefox browser. I've made shortscreen with .gif and cut it a bit, just not to exceed 200 KB.
vladati.gif
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pi?em slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynami ... onary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Quote
Like
Share

Joined: 12:48 PM - Sep 10, 2017

1:01 PM - Sep 10, 2017 #10

Find in a standart text and vocabulary words "korabľ" and "morjak" which are not understandable for South slavs. Isn't better use "ladja, čoln, barka" and "marinar"?
Quote
Like
Share