Joined: September 16th, 2014, 5:15 pm

October 28th, 2015, 10:45 am #11

to consume a food - konzumirati jedanje
a processed meat - prerabotano meso
large intestine - tolsto črěvese or črěvo ?
Quote
Like
Share

Joined: September 19th, 2010, 10:55 am

October 28th, 2015, 11:34 am #12

konsumovati (/ protrebjati) jedlo (/ jedžu)
predělano meso
tolsto črevo

Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pi?em slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynami ... onary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Quote
Like
Share

Joined: November 2nd, 2010, 10:37 pm

October 28th, 2015, 2:15 pm #13

jasti jadlo
Quote
Like
Share

Joined: September 19th, 2010, 10:55 am

February 12th, 2016, 7:41 am #14

gravitational waves ?
spacetime ?
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pi?em slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynami ... onary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Quote
Like
Share

Joined: September 16th, 2014, 5:15 pm

February 23rd, 2016, 10:57 pm #15

gravitacijske volny
prostorvreme

What do you think?
Quote
Like
Share

Joined: August 1st, 2013, 3:31 pm

February 24th, 2016, 12:42 pm #16

Nu, ale za czto vo' medżuslovjanskom potriebno slovo kako "konsumovati jelo" ako li "jesti jelo" imaje jednake znaczenije?

Fossil:

RU: окаменелости, фосси́лии
BY: акамянеласці
UA: фосілії, скам'яні́лості
PL: skamieniałości
CZ: zkameněliny, fosilie
SK: skamenenina, skamenelina
SL: fosili
HR: okamina, fosili
SR: okamina, fosili
MK: фосил
BG: вкаменелости, фосили

– okamjeňelosti: 1 votes (143.5 mln. speakers)
– fossílii: 1 votes (143.5 mln. speakers)
– fosiliji: 1 votes (48 mln. speakers)
– skamjanílosti: 1 votes (48 mln. speakers)
– skamjenjalosti: 1 votes (40 mln. speakers)
– okamina: 1 votes (14.7 mln. speakers)
– fosili: 1 votes (14.7 mln. speakers)
– fosilie: 0.5 votes (9.5 mln. speakers)
– zkameněliny: 0.5 votes (9.5 mln. speakers)
– vkamenelosti: 0.5 votes (9.1 mln. speakers)
– fosili: 0.5 votes (9.1 mln. speakers)
– akamjaňelasci: 0.5 votes (8.6 mln. speakers)
– skamenenina: 0.5 votes (5 mln. speakers)
– skamenelina: 0.5 votes (5 mln. speakers)
– fosil: 0.5 votes (2.1 mln. speakers)
– fosili: 0.5 votes (1.9 mln. speakers)

Jest takoże medżuslovjanski glagol "okameniti" i poljske "skamielina". Itak ja byh skazal na slovo "fossil" na priklad "okamelina", "okamenina", "okamenalostj". Dobro je posmotriti na Vikipediju.
Osnovno najva?njej?im jest ?iťje. Ale k?gda u?e jest ?iťje, najva?njej?a je svoboda.
A pot?m daje sę ?iťje za svobodų.
I u?e ne zna sę čto je najva?niej?im.

Marek Edelman
Quote
Like
Share

Joined: January 10th, 2007, 12:22 pm

February 27th, 2016, 11:20 am #17

фосилије seems to be popular enough to be included (ends in е because of how plurals are formed in Slovianski feminine nouns)

for the other forms, it's s- in West Slavic/Ukrainian, and o- in East and South Slavic and v- in Bulgarian

so the Slavic form should start with o-

the word for stone is kameň so we should expect:

o-kameň-

the ending should be -losti because that's present in all branches

So the full word would be okameňelosti which happens to be the Ru/Blr form anyway
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general.
Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr"
Quote
Like
Share

Joined: September 19th, 2010, 10:55 am

February 27th, 2016, 4:35 pm #18

if ever I think it should be rather okamenělosti as a noun from a verbal adjective okameněly 'fossilized, petrified' from a verb okameněti (pf.) 'to turn into stone, to be petrified'.

Still, I think the formant -ina as a part / stuff of sth is more specific here than -osť which is overloaded, often used for abstract nouns. It's only my guess, not that -osť is wrong or sth.
Glasovanje je čista gluposť. Voting is a pure nonsense.
Pi?em slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynami ... onary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Quote
Like
Share

Joined: August 1st, 2013, 3:31 pm

February 28th, 2016, 10:31 am #19

wrote:o-kameň-

the ending should be -losti because that's present in all branches
Da, kamenj, ale o-kame- je takože sgodna, ględajųć na starocŕkovnoslovjanskų formų "kamy, plamy", ktora prošla vò "kamenj, plamenj".
Osnovno najva?njej?im jest ?iťje. Ale k?gda u?e jest ?iťje, najva?njej?a je svoboda.
A pot?m daje sę ?iťje za svobodų.
I u?e ne zna sę čto je najva?niej?im.

Marek Edelman
Quote
Like
Share

Joined: January 10th, 2007, 12:22 pm

February 28th, 2016, 10:54 am #20

Well, it's not that the nominative kamy directly became kameň, but everyone sat down na kamene, so by analogy a new form appeared
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general.
Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr"
Quote
Like
Share