Твоҏане на NSL

Joined: September 2nd, 2017, 9:38 pm

September 19th, 2017, 2:19 pm #1

Здѣ Ja мысляше позидати ѳему мôјога дай Вашóга твоҏаня-та басен, притч и jiнога на jазыце "Новословница" Геґора Карпо́ва. Розуме сѧ jeжели Вы влåдаjeте овым.

Zdě Ja mysläše pozidati ŧemu môјоgа daĭ Vašoga tvořanä-ta basen, pritč i jinoga na jazyce "Novoslovnica" Geĝora Karpо́va. Rozume sę ježeli Vy vlådajete ovym.

Пишите во всѧко времѧ дай всѧкoга розмѣра. / Pišite vo vsęko vremę daĭ vsękoga rozměra.
Quote
Like
Share

Joined: September 2nd, 2017, 9:38 pm

September 19th, 2017, 2:25 pm #2

Quote
Like
Share

Joined: September 2nd, 2017, 9:38 pm

September 22nd, 2017, 5:39 pm #3

Превод с українскої I. A. Ачка̄сōва (мôй) / Prevod s ukrajinskoji I. A. Ačkа̄sōva (môĭ)

Хва̄льба про двôjехъ брата̄х

Ой, во долиноньцї тамô стојѣха два млåдецоў,
Два млåдеца млåденькаjа, два братеца родненькаja.

Jедин ўвторога хте пытаje, кторый дӯжу рáну ма̄je,
Ой jaк у мя je рѫбана, ой jaк у тя je стрѣляна.

Рѫбана кръвію je текаje, стрѣляна je до средца jидаje,
Ой братце, ой мôй родный брат, кто же за нама хте посмотҏа?

Ой братце, ой мôй родный брат, кто же за нама хте посмотҏа?
Кто же за нама хте посмотҏа, нашајі рáны хте поправи?

Одзовах сѧ сѣрый орел, ja же за вама хте посмотҏа,
Ja же за вама хте посмотҏа, з оба окоў хте обоча.

Ох, орлике-соколике ты почѧкай временьку часок
Нашајі вот и мати че биха вѣџал, всі ѕвоницы биха jiма̄л.

Нашајі вот и мати че биха вѣџал, всі ѕвоницы биха jiма̄л,
Всі ѕвоницы биха jiма̄л, ещо во сєньцах биха плакал.

------

Hvа̄ljba pro dvôjеhů bratа̄h

Оĭ, vо dоlinonjcji tamô stojěha dva mlådеcоw,
Dva mlådecа mlådenjkаjа, dva brateca rodnenjkаja.

Jеdin wvtorоgа hte pytаje, ktoryĭ dúžu ránu mа̄je,
Оĭ jak u mä je rųbаnа, оĭ jak u tä je strělänа.

Rųbаnа krůvїü je tеkаje, strělänа je dо srеdcа jidаje,
Оĭ bratcе, оĭ môĭ rodnyĭ brat, kto žе zа nаmа hte posmоtřа?

Оĭ bratcе, оĭ môĭ rodnyĭ brat, kto žе zа nаmа hte posmоtřа?
Kto žе zа nаmа hte posmоtřа, nаšајї rány hte popravi?

Оdzоvah sę sěryĭ orel, ja žе zа vаmа hte posmоtřа,
Ja žе zа vаmа hte posmоtřа, z оbа оkоw hte оbоčа.

Оh, оrlikе-sоkоlikе ty pоčękаĭ vremenjku čаsоk
Nаšајї vot i mati čе biha věđal, vsї ŝvоnicy biha jїmа̄l.

Nаšајї vot i mati čе biha věđal, vsї ŝvоnicy biha jїmа̄l,
Vsї ŝvоnicy biha jїmа̄l, eşо vо sënjсah bihа plakаl.

https://www.youtube.com/watch?v=l0Cl7w1UNcc
Quote
Like
Share

Joined: January 10th, 2007, 12:22 pm

September 24th, 2017, 1:22 pm #4

wrote:бѫду
Why not бѫдѫ?
Bo v c'omu žytti pomiž baletom i svobodoju zavždy potribno vybyraty svobodu, navit' jakščo ce čehoslovac'kyj general.
Sergij Žadan "Anarchy in the Ukr"
Quote
Like
Share

Joined: September 2nd, 2017, 9:38 pm

September 24th, 2017, 7:14 pm #5

I don't know about it. Once upon I was ask about that, but not understand. I think about because polish is only one who have nosal morpheme like "-äѫ", "-jѫ" and other. May be author of language didn't want take proto-Slavic form, but I'm not sure about that.
Quote
Like
Share

Joined: September 2nd, 2017, 9:38 pm

September 24th, 2017, 7:23 pm #6

I will ask one more time about that.
Quote
Like
Share

Joined: September 2nd, 2017, 9:38 pm

September 24th, 2017, 9:05 pm #7

Answer:

"О "бѫду" - то је для удобы человѣков и рåзуменя. Варијант с носōвой соглåшкой не је рåзумливым, ды ты ґо изговориш. Болѣй, он бѫде вєліми подобным по звѫку до формы двôйственного читсла (бѫдат и бѫдѫт)

Такоџе, звѫчностно, мы трѣбаме изговорити јавно не носōву Н ако послѣ стоји сāмоглåшка (тому че носōва сāмоглåшка неможе стојати пред другой сāмоглåшкой), зато "бѫду изговорити" хте звѫчи както "бо,донизговорити", что не је рåзумливе."
Quote
Like
Share

Joined: September 19th, 2010, 10:55 am

September 27th, 2017, 2:36 pm #8

My first impression : a total chaos (i.e. an arbitrary choice of words) + some contr-intuitive "simplifications".
<<Nobody expects the Spanish Inquisition.>>
maybe you'd like to tell why you enjoy this language.
Glasovanje je &#269;ista glupos&#357;. Voting is a pure nonsense.
Pi?em slovjansky. I write Slovianski.

http://www.conlangs.fora.pl/index.php
http://steen.free.fr/interslavic/dynami ... onary.html
http://dict.interslavic.com/index.jsp
Quote
Like
Share

Joined: September 2nd, 2017, 9:38 pm

September 28th, 2017, 4:57 pm #9

Well, may be I think about this language is very various then medzuslovjanski and that choice of words is a "feature", which is having many synonyms, and more. I don't know, I just think about Novoslovnica is better than Medzuslovjanski. May be cause he is have many details. Before I thought that too about Novoslovnica, about "total chaotic" and difficulty of studying, but today I like this language more than Medzuslovjanski, because Medzuslovjanski looks like russian language and is so easy for me, I'm write different texts and translations. Besides that so many people are use Medzuslovianski thus chaotic too, with "nauchny", and without "nauchny". Anyone can say "chaos" about that two languages.
Quote
Like
Share

Joined: September 2nd, 2017, 9:38 pm

September 28th, 2017, 4:59 pm #10

Just because I think about he is beautiful, more or less.

(And my first poem is written with errors. :\ )
Quote
Like
Share