Орѳографїıа

Joined: 5:45 PM - Jun 22, 2017

6:45 PM - Aug 02, 2017 #1

Ту єст прѣдѣланы теѯт їз главной станицы новословѣнскего ѩзыка, ако ли будут погрѣшки напишите

"Всі на свѣту знают ѩзык Есперанто. Єст то сътворѣнї универзалны добро сѧ учимы ѩзык. Но ако ли чловѣк хоче разумити Есперанту, треба му єст сѧ Есперанто научити. Но нашему ѩзыку може словѣнскы чловѣк разумити без потребы сѧ єго учити. И ако ли сѧ єго научи, той чловѣк може добро разумити ѩзыкам їных словѣнскых народов без потребы прѣложѣнїıа.

Їдеїа єднего словѣнскего универзалнего ѩзыка еѯистоваше уже ѿ 17. столетїıа. Първы модерны межусловѣнскы ѩзык єст Словио ѿ своїего автора Марка Хучка їз годины 2001. Яко ли ѿворите туты вебове странице, будете видѣти, же на свѣту днес їмаїеме въкупѣ выше 20 таких подобних составѣних межусловѣнских ѩзыков яко єст тутой Новословѣнскы ѩзык. Благодарѧ людим яко єст Steeven Radzikowski, Jan van Steenbergen, Andrej Moraczewski, Igor Polyakov, Marek Hučko, Gabriel Svoboda, Ondrej Rečnik и Richard Ruibar, междусловѣнски ѩзыкы сут їмают на їнтернету своїе скупщины, словникы и газеты и люди в них беседуют.

Межусловѣнски ѩзыкы были составѣни яко комбинацїе и опростѣнїа современних живих ѩзыков. Їз них їмаїеме ѩзык Словиански и ѩзык Словио, иже єст подобнї Есперанту. Ѩзык Словиански (кторы днес твори с Новословѣнскым ѩзыком проект Їнтерславиц) їмаїе свой словник, кторы поручуїеме користити с нашим словником корпуса старословѣнскего ѩзыка, бо вси туты ѩзыкы сут велико близки межусловѣнски ѩзыкы.

Новословѣнскы ѩзык єст оригиналны в том, же єст издѣланы яко академична еѯтраполацїıа и модернизацїıа старословѣнскего и църковьнословѣнскегѡ ѩзыка. Єго грамматика нѣст минимално редукована яко сут грамматикы простѣйших междусловѣнских ѩзыков и по овей причинѣ новословѣнскы ѩзык єст подобнѣйши живим словѣнским ѩзыкам. Єст то ѩзык богаты, иже їмаїе грамматику и морфологїю їдентичну или близко подобну живим ѩзыкам. (Ѩзык їмаїе 7 падов въкупѣ с вокативом, єднину, множину и двойину, 6 глаголних времен, и.т.д.) Но в разлишенїи ѿ живих ѩзыков не їмаїе много законов и нѣст тѧжко разумитѣлны и учимы.

Ако ли сѧ їнтересуїете в межусловѣнскем дїалогу, размыслите себѣ, можете ли с помочї междусловѣнскего ѩзыка ширити различне їнтересне їнформацїє о културѣ и їсторїи Словѣнов на свѣту. Универзалним межусловѣнскым ѩзыком ѿворите свой словѣнскы народ їным народам, бо они Вам будут лучше разумити."

Се єст мои їдеи орѳографїи:

j = й
ę = ѧ
ų = у (можете писати ѫ)
jе = є
ję = ѩ
jų = ю (можете писати ѭ)
ju = ю
ja = ıа, я
иjа = їıа,
иj = ї
и(прѣд гласовой) = ї
от = ѿ
' = ъ
кс = ѯ
пс = ѱ
шт = щ

Не jест = нѣст
Не jесм = нѣсм
Не jеси = нѣси
и т. д.

Во началѣ слова длїа їотованїıа гласовой користуйте "ї"

Можно началноїе "и" замѣнити буквой "ї":
из = їз
игра = їгра
иной = їной
имати = їмати
и т. д.

Єжели вы хочете, можно замѣсто "є", "я, ıа", "ѩ" и "ѭ" користати "jе", "jа", "jѧ" и "jѫ", кому сяко кажесѧ лѣпїе.
Тако же прѣдлагам присоїединѧти кратку мѣстоимѧ "сѧ" к глаголу, єжели оно находисѧ сразу послѣ глагола кторему сѧ ѿноси, наприклад:
себѧ одѣвати » сѧ одѣвати » одѣватисѧ
Screenshot_2017_08_02_21_35_49.png
Screenshot_2017_08_02_21_35_49.png
Quote
Like
Share