One of the most often asked questions seems to be where one can buy or read the novel. Here, I'll post links where you can do so.
The Moss Roberts edition uses the more common translations of names that is used today, such as Cao Cao and Sun Quan. It also comes with a large number of notes and is widely regarded as one of, if not the best, translations.
C.H. Brewitt Taylor(Wade Giles) version:
The C.H. Brewitt Taylor edition uses the Wade Giles translation style, which is much more phonetic, like Ts'ao Ts'ao and Sun Chuan. It has a much more literary style, but more errors and no translation notes.
An online version of the novel using the C.H. Brewitt Taylor translation with the Pinyin style names. Aside from the actual novel, the website offers a lot of information about it's writing, online notes for each paragraph, a large map of Three Kingdoms China, and a link to download the novel onto your PC.