Information: We've moved, and this is now an archive board. You can find the new board at https://heavenlyhost.jcink.net

2U Fan Translation

tsm22
Cursed
Cursed
Joined: May 5th, 2014, 8:01 am

May 27th, 2014, 4:13 pm #1

i was wondering if anyone know if someone is working on a fan translation for this game this game if really funny just by watching the scenes but id like to know what the crap they are saying
Quote
Share

Ajogamer
Survivor
Survivor
Joined: April 16th, 2012, 12:53 am

May 27th, 2014, 4:34 pm #2

Yup, we at Memories of Fear have plans to translate the game; in fact, we've got a hacker already at work on cracking the game. It may be some time until we get to translating it though, since we've got some other projects to prioritize first, but we definitely want to do so.
Quote
Share

tsm22
Cursed
Cursed
Joined: May 5th, 2014, 8:01 am

May 27th, 2014, 4:40 pm #3

ok sweet thanks for the quick reply
Quote
Share

Dorian.
Cursed
Cursed
Joined: June 28th, 2014, 2:02 pm

June 29th, 2014, 2:04 pm #4

I don't think we are going to get the game in anytime because it look impossible can't you guys just go to a CP Japanese forum and find anyone who has a really good english=problem solved
Quote
Share

Shadow Hakai
Mentor
Mentor
Joined: June 5th, 2014, 1:03 am

June 29th, 2014, 2:13 pm #5

It isn't so easy, Dorian. THey have to hack the game in order to make it able to be translated, if i'm not mistaken.
Quote
Share

Joined: June 24th, 2014, 3:45 am

June 29th, 2014, 2:22 pm #6

Dorian. wrote:I don't think we are going to get the game in anytime because it look impossible can't you guys just go to a CP Japanese forum and find anyone who has a really good english=problem solved
That is not the point in translating it.
You must consider that Kira and Enigma would translate "The Game"
and not only the text. It is not as easy as it may like seem to you.

And for those who just want text you can just watch him playing 2U~
Playing with the other ghosts and demons in Heavenly Host Elementary
[+] Spoiler

Credit goes to MasterNemesis and © to Corpse Party
[+] Spoiler

Credit goes to Shadow Hakai and © to Corpse Party
Quote
Share

Cyclonestar
Doomed
Doomed
Joined: February 27th, 2015, 12:53 pm

November 7th, 2015, 1:01 pm #7

How is the fan translation going so far?
Quote
Share

Zaion
Partner
Partner
Joined: January 3rd, 2015, 7:09 pm

November 7th, 2015, 6:15 pm #8

As the translator of the project, I will say that this project is currently dead. Hacking the game seems to be a lot harder than anticipated, and the hacker I was working with has fallen out of contact with me.

If you could find a hacker who was interested, and had the game, we may be able to start again.
Check out my fanfic Corpse Party: Blood Drive Aftermath.

I can also translate from Japanese to English. Open to requests.
Quote
Share

haruhi suzumiya
Overseer
Overseer
Joined: May 29th, 2015, 5:31 pm

November 8th, 2015, 12:07 am #9

vahām̐ hai ēka praśaṁsaka dvārā anuvāda The Anime Man.
(There is a fan translation by The Anime Man.)
#lovenaho!
adore me. Cure me. Bruise me. Kill me.
Quote
Share

Zaion
Partner
Partner
Joined: January 3rd, 2015, 7:09 pm

November 8th, 2015, 12:14 am #10

There are two issues with the Anime man's translation.

1) It's wrong in a lot of places.
2) It's incomplete.

You can get the general idea of what's going on from it, but the interesting stuff regarding Azusa is probably best done by Aethix here.

https://www.youtube.com/watch?v=fe4HnUTxrXE
Check out my fanfic Corpse Party: Blood Drive Aftermath.

I can also translate from Japanese to English. Open to requests.
Quote
Share